查电话号码
登录 注册

قوة عالمية造句

"قوة عالمية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • انت بطل سينمائي، يا رجل انك تمثل قوة عالمية
    你是个全球范围的电影明星!
  • ونحن نعتزم تعزيز دورنا بوصفنا قوة عالمية في الطاقة الخضراء.
    我们打算巩固我们作为世界上一个绿色能源大国的作用。
  • وهاداسا أيضا قوة عالمية رئيسية لمناهضة العنصرية والكراهية والتعصب.
    哈大沙也是全球反对种族主义、仇恨和不容忍的主要力量之一。
  • وكانت روسيا عندما توفي ستالين في عام 1953، قوة عالمية عظمى
    [当带]1953年斯大林去世时, 俄国成了世界超级强权。
  • وترتب على ذلك أن أصبحت أيضًا ثقافتها البروتستانتية المميزة لها تمثل قوة عالمية قاهرة
    於是它的新教文化招牌也就 成了一股征服世界的力量。
  • وفي هذا الصدد، أنوه بمقترح دولة قطر بتشكيل قوة عالمية للعمليات الإنسانية.
    在这方面,我谨提及卡塔尔提出的建立一支全球人道主义行动部队的建议。
  • وفي الأعوام الأخيرة، أصبحت إسبانيا قوة عالمية من الطراز الأول في مجال النشر، وهو أمر دعمته إلى حد كبير اللغة الإسبانية.
    近年来,依托于西班牙语的强大支撑和广泛使用,西班牙已跻身全球一流出版国之列。
  • وأضاف أن الثورة الكوبية قد صمدت أمام العدوان العنيف والحصار والمعاداة استمرت 50 عاما على يد قوة عالمية كبرى، ولا تزال، أي كوبا، تتقدم إلى الأمام.
    古巴革命抗拒了这个世界超级大国的暴力侵略、禁运和敌对行动达50年,而且继续前进。
  • وفي حين تختلف السياسات المحددة وفقا للبلدان والمناطق فإن شيخوخة السكان تظل قوة عالمية قادرة على تشكيل المستقبل بدرجة لا تقل عن قدرة العولمة.
    虽然具体政策会因国家和地区而异,但人口老龄化是一种全球性力量,同全球化一样,足以改变未来。
  • ويعد المسنون قوة عالمية بمقدورها تغيير المستقبل، وهو تغيير على الصعيد العالمي سيطال تأثيره الأشخاص، والأسر والمجتمعات وجميع المناحي الاجتماعية تقريبا.
    老年人是一支有可能改变未来的普遍力量。 这种全球性的转变将影响到个人、家庭、社区和几乎所有的社会领域。
  • وللتعليم دور حاسم في منع النزاعات وبناء السلام وتعزيز التضامن؛ ويجب الاعتراف بأهميته في خطة التنمية المستقبلية باعتباره قوة عالمية لتوحيد الناس.
    教育是预防冲突、建设和平和促进团结的关键所在;未来的发展议程必须承认教育作为全球性凝聚力量的重要性。
  • 23- ففي آسيا، هناك زخم متزايد لإدراج الخدمات في اتفاقات التجارة الإقليمية، إذ تشكل بعض البلدان الآسيوية قوة عالمية في مجالي التصنيع والخدمات.
    在亚洲,将服务业纳入南南区域贸易安排的推动力不断增长,有些亚洲国家已成为制造业和服务业的全球动力源。
  • وأشارت إلى أن الصين، باعتبارها قوة عالمية مسؤولة، رعت دائما حقوق ومصالح العالم النامي، وهو أمر أقرت به الكلمات التي ألقيت أثناء الاستعراض.
    它指出,中国作为一个负责任的全球大国,一直关照发展中国家的权利和利益,这一点在审议期间所作的发言中已得到承认。
  • إذ تزداد الصراعات حدة؛ والعديد من الدول الفقيرة يهزها العنف الداخلي والخارجي؛ وتبرز للوجود المنظمات الإرهابية وتجار المخدرات والأسلحة والبشر يُجمِّعون قوة عالمية مدمرة.
    冲突在尖锐化;许多穷国由于国内和外部暴力而动荡;恐怖分子组织和贩卖毒品、武器和人口的贩子们在不断出现并形成具有毁灭性的全球力量。
  • ولهذا يتعين علينا، في معرض تطبيق هذه الكلمات، أن نعمل من أجل إيجاد أمم متحدة لا يسيطر عليها تقسيم السلطة والقوة العسكرية، وإنما أمم متحدة تصبح بحق قوة عالمية للسلام والرخاء والتقدم.
    因此,如果从这句话引伸的话,我们需要努力确保联合国不屈从于分裂、权力和军事实力,而真正成为促进和平、繁荣和进步的全球力量。
  • 40- وفي آسيا، يتزايد الزخم المتعلق بإدراج الخدمات في اتفاقات التجارة الإقليمية بصورة تدريجية مع تحول بعض البلدان الآسيوية إلى قوة عالمية في مجال التصنيع، كما يتزايد التسليم بأهمية القدرات الإقليمية في مجال الخدمات من أجل تقديم المزيد من الدعم للتجارة في ميدان الصناعة.
    在亚洲,将服务纳入南南区域贸易协定的推动力逐渐加大,一些亚洲国家已成为制造业的全球动力源,区域服务能力进一步支持制成品贸易的重要性正在得到更多的承认。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用قوة عالمية造句,用قوة عالمية造句,用قوة عالمية造句和قوة عالمية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。